2015年02月26日
ネイマールお気に入りの一曲!!
ずっと書き忘れていましたが、ブラジル人サッカー選手のネイマールのお気に入りの曲、ご存知ですか?

もう去年の話になりますが、ご自身のInstagramに歌詞を投稿し、また、ブラジルのテレビ番組「Fantástico」にハットトリックのご褒美にリクエストした曲、ご紹介します
[歌詞]
Raridade
Anderson Freire
Não consigo ir além do teu olhar
Tudo o que eu consigo é imaginar
A riqueza que existe dentro de você
O ouro eu consigo só admirar
Mas te olhando eu posso a Deus adorar
Sua alma é um bem que nunca envelhecerá
O pecado não consegue esconder
A marca de Jesus que existe em você
O que você fez ou deixou de fazer
Não mudou o início, Deus escolheu você
Sua raridade não está naquilo que você possui
Ou que sabe fazer
Isso é mistério de Deus com Você
Você é um espelho que reflete a imagem do Senhor
Não chore se o mundo ainda não notou
Já é o bastante Deus reconhecer o seu valor
Você é precioso, mais raro que o ouro puro de ofir
Se você desistiu, Deus não vai desistir
Ele está aqui pra te levantar se o mundo te fizer cair
[和訳]
レアなもの
あなたが見るその先に行くことはできないから
私ができるのは想像することだけ
あなたの内に秘められた価値について
黄金には見とれるだけだが
あなたを見るとき 私は神をほめ讃えることができる
あなたのたましい(心)は良くて決して古びない
罪によっても隠すことはできない
あなたの内にあるイエス様の印を
あなたが何をやったか、やらなかったかによって
初めにあったものを変えることはできない 神があなたを選ばれた
あなたの希少さはあなたが持っているものや出来る事の中にあるのではない
それは神様とあなたの間のミステリー
あなたは主(イエス様)の姿をうつす鏡
この世がまだそれに気づいていなくても泣かないで
神様があなたの価値を知っているだけで既に十分だ
あなたは尊い オフィルの純金よりも
あなたが諦めたとしても 神様はあきらめない
この世があなたを倒そうとするとき 神様はあなたを立ち上げるためにここにいる
W杯に怪我で出場できなくなったときに聴いていたんだろうと思います
苦しいことがあっても必ず立ち上がらせてくださる神様に信頼する
そして躍進はつづく

もう去年の話になりますが、ご自身のInstagramに歌詞を投稿し、また、ブラジルのテレビ番組「Fantástico」にハットトリックのご褒美にリクエストした曲、ご紹介します

[歌詞]
Raridade
Anderson Freire
Não consigo ir além do teu olhar
Tudo o que eu consigo é imaginar
A riqueza que existe dentro de você
O ouro eu consigo só admirar
Mas te olhando eu posso a Deus adorar
Sua alma é um bem que nunca envelhecerá
O pecado não consegue esconder
A marca de Jesus que existe em você
O que você fez ou deixou de fazer
Não mudou o início, Deus escolheu você
Sua raridade não está naquilo que você possui
Ou que sabe fazer
Isso é mistério de Deus com Você
Você é um espelho que reflete a imagem do Senhor
Não chore se o mundo ainda não notou
Já é o bastante Deus reconhecer o seu valor
Você é precioso, mais raro que o ouro puro de ofir
Se você desistiu, Deus não vai desistir
Ele está aqui pra te levantar se o mundo te fizer cair
[和訳]
レアなもの
あなたが見るその先に行くことはできないから
私ができるのは想像することだけ
あなたの内に秘められた価値について
黄金には見とれるだけだが
あなたを見るとき 私は神をほめ讃えることができる
あなたのたましい(心)は良くて決して古びない
罪によっても隠すことはできない
あなたの内にあるイエス様の印を
あなたが何をやったか、やらなかったかによって
初めにあったものを変えることはできない 神があなたを選ばれた
あなたの希少さはあなたが持っているものや出来る事の中にあるのではない
それは神様とあなたの間のミステリー
あなたは主(イエス様)の姿をうつす鏡
この世がまだそれに気づいていなくても泣かないで
神様があなたの価値を知っているだけで既に十分だ
あなたは尊い オフィルの純金よりも
あなたが諦めたとしても 神様はあきらめない
この世があなたを倒そうとするとき 神様はあなたを立ち上げるためにここにいる
W杯に怪我で出場できなくなったときに聴いていたんだろうと思います

苦しいことがあっても必ず立ち上がらせてくださる神様に信頼する

そして躍進はつづく
